About Thunslai

Thunslai is a literary e-journal of translation from Bodo to English published by the Sansri Literary Trust. The literary creativity in the language is helped and strengthened by the spurt of translation activities in which the writers writing in Bodo are engaged. This is but natural that newly developing language would endeavour to enhance its literary production by translating from its neighbouring languages. It is worth mentioning here that besides the translations into Bodo from other languages, there are also the translations from Bodo into other languages. The tendency for this grew among the Bodos very recently. The translation of the Bodo short stories into English by Jaykanta Sarma and the publication of those Bodo short stories by Sahitya Akademi, New Delhi are also a remarkable contribution in this field. Bodo Sahitya Sabha has brought a collection of Bodo short stories in English entitled A Collection of Bodo Short Stories published in 2008. This collection has incorporated short stories by the established and accomplished story writers as well as new Bodo short story writers.

However, translation from other languages to Bodo has really proved to be very encouraging and effective for the development of the language. Translated works like these will not only increase the number of Bodo books but will also enable the readers of other language to know a bit about the trends and development in this particular genre which is very necessary in the present context for every literature.

The primary objective of the journal is to translate and publish online the selected pieces from Bodo literature covering the fictional and non-fictional genres, poetry, play, and critical works in the Bodo language to make them available for a broad based global readership. The journal publishes both creative and critical writing and offers a wide range of literary forms-poetry, short story, novel, play, essay, conversation, book reviews and the like. Besides presenting the work of established Bodo authors and poets Thunslai will promote new talents and young writers.

Thunslai invites translated work that meets the broad objectives of the journal from both professionals and amateurs from India and abroad. But the main focus will be on Bodo creative writing in the contemporary times.

Editorial Board


Advisor

Brajendra Kr. Brahma
Eminent Bodo Poet, Bagansali, Kokrajhar, Assam.

Surath Narzary
Retired Principal, Kokrajhar Government College.

Chief Editor

Dr. Anil Boro
Head, Department of Folklore Research, Gauhati University.

Editors

Dr. Anjali Daimari
Professor, Department of English, Gauhati University.

Pranab Jyoti Narzary
Assistant Professor, Department of Bodo, Pandu College, Guwahati.

Shanti Basumatary
Writer & Freelancer, Kokrajhar.

Dr. Sangrang Brahma
Librarian, Central Library, Central Institute of Technology, Kokrajhar
Page Administrator

Tehnical Editors

Mr. Sanjib Narzary
Assistant Professor, Department of CSE, Central Institute of Technology, Kokrajhar.

Mr. Biswajit paul
LIA, Central Library, Central Institute of Technology, Kokrajhar

Frequency of publication:

Thunslai is a quarterly journal of translation to be made available on the web. However, print version will be made available depending on the support and sponsorship from the well-wishers.


Open Access:

Thunslai provides open access to all its content to support greater global exchange of knowledge.


Membership:

Thunslai is a free website available to interested users who are interested in Bodo writings. However readers are requested to formally register, free of cost to be kept informed on release of new issues of the journal.

Support Thunslai:

Thunslai is a literary e-journal of translation from Bodo to English. The primary objective of the journal is to translate and publish online the selected pieces from Bodo literature covering the fictional and non-fictional genres, poetry, play, and critical works in the Bodo language to make them available for a broad based global readership. The Thunslai is being published by the Sansri Literary Trust which is a non- profit body. The trust seeks help and support of all those interested in the development and global propagation of the best of the Bodo writings. Well-wishers may also support us by sponsoring the issues of Thunslai an amount of Rs. 7000/- and sub sponsorship amount Rs. 4000/-.


Submissions:

Authors may submit manuscripts that conform to the scope and focus of the journal as elaborated in ‘About Us.’ Manuscript of poems, short story, novel, play, literary criticism, essays, interviews, reviews as Guidelines given below. Thunslai will accept material submitted only in softcopy form sent through email, except under unusual circumstances of not having access to computer or Internet when it can be sent by post. Manuscripts should be created as files in MS-Word format or Text format. These should be attached to a covering email.

Trustee

  • Chairperson: Dr. Anjali Daimari
  • Convener: Mr. Pranab Jyoti Narzary
  • Joint Convener: Mr. Anjalu Basumatary
  • Power of Attorney: Dr. Sangrang Brahma